答故人

白居易
白居易 (唐代)

故人對酒嘆,嘆我在天涯。見我昔榮遇,念我今蹉跎。

問我爲司馬,官意復如何。答雲且勿嘆,聽我爲君歌。

我本蓬蓽人,鄙賤劇泥沙。讀書未百卷,信口嘲風花。

自從筮仕來,六命三登科。顧慚虛劣姿,所得亦已多。

散員足庇身,薄俸可資家。省分輒自愧,豈爲不遇耶。

煩君對杯酒,爲我一諮蹉。

答故人翻譯

老朋友對着酒感嘆,感嘆我遠在天涯。

看到我昔日的榮耀境遇,想到我如今的虛度時光。

問我擔任司馬這個官職,對官職的想法又是怎樣。

我回答說暫且不要嘆息,聽我爲你唱歌。

我原本是出身貧寒的人,卑賤得如同泥沙。

讀書還不到一百卷,就信口吟詠風花。

自從爲官以來,多次應考登科。

只是慚愧自己這虛妄拙劣的資質,所得到的也已經很多了。

有個散官的職位足以庇護自身,微薄的俸祿也可以供養家庭。

反省自身常常感到慚愧,難道這是因爲沒有得到好機遇嗎。

煩請你對着這杯酒,爲我仔細思量一番。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞