故人對酒嘆,嘆我在天涯。見我昔榮遇,念我今蹉跎。
問我爲司馬,官意復如何。答雲且勿嘆,聽我爲君歌。
我本蓬蓽人,鄙賤劇泥沙。讀書未百卷,信口嘲風花。
自從筮仕來,六命三登科。顧慚虛劣姿,所得亦已多。
散員足庇身,薄俸可資家。省分輒自愧,豈爲不遇耶。
煩君對杯酒,爲我一諮蹉。
老朋友對着酒感嘆,感嘆我遠在天涯。
看到我昔日的榮耀境遇,想到我如今的虛度時光。
問我擔任司馬這個官職,對官職的想法又是怎樣。
我回答說暫且不要嘆息,聽我爲你唱歌。
我原本是出身貧寒的人,卑賤得如同泥沙。
讀書還不到一百卷,就信口吟詠風花。
自從爲官以來,多次應考登科。
只是慚愧自己這虛妄拙劣的資質,所得到的也已經很多了。
有個散官的職位足以庇護自身,微薄的俸祿也可以供養家庭。
反省自身常常感到慚愧,難道這是因爲沒有得到好機遇嗎。
煩請你對着這杯酒,爲我仔細思量一番。