故人对酒叹,叹我在天涯。见我昔荣遇,念我今蹉跎。
问我为司马,官意复如何。答云且勿叹,听我为君歌。
我本蓬荜人,鄙贱剧泥沙。读书未百卷,信口嘲风花。
自从筮仕来,六命三登科。顾惭虚劣姿,所得亦已多。
散员足庇身,薄俸可资家。省分辄自愧,岂为不遇耶。
烦君对杯酒,为我一咨蹉。
老朋友对着酒感叹,感叹我远在天涯。
看到我昔日的荣耀境遇,想到我如今的虚度时光。
问我担任司马这个官职,对官职的想法又是怎样。
我回答说暂且不要叹息,听我为你唱歌。
我原本是出身贫寒的人,卑贱得如同泥沙。
读书还不到一百卷,就信口吟咏风花。
自从为官以来,多次应考登科。
只是惭愧自己这虚妄拙劣的资质,所得到的也已经很多了。
有个散官的职位足以庇护自身,微薄的俸禄也可以供养家庭。
反省自身常常感到惭愧,难道这是因为没有得到好机遇吗。
烦请你对着这杯酒,为我仔细思量一番。