和微之詩二十三首。和望曉

白居易
白居易 (唐代)

休吟稽山曉,聽詠秦城旦。鳴雞初有聲,宿鳥猶未散。

丁丁漏向盡,鼕鼕鼓過半。南山青沈沈,東方白漫漫。

街心若流水,城角如斷岸。星河稍隅落,宮闕方輪煥。

朝車雷四合,騎火星一貫。赫奕冠蓋盛,熒煌朱紫爛。

沙堤亙蟆池,市路繞龍斷。白日忽照耀,紅塵紛散亂。

貴教過客避,榮任行人看。祥煙滿虛空,春色無邊畔。

鵷行候晷刻,龍尾登霄漢。臺殿暖宜攀,風光晴可玩。

草鋪地茵褥,雲卷天幃幔。鶯雜佩鏘鏘,花饒衣粲粲。

何言終日樂,獨起臨風嘆。嘆我同心人,一別春七換。

相望山隔礙,欲去官羈絆。何日到江東,超然似張翰。

和微之詩二十三首。和望曉翻譯

不要吟誦會稽山的拂曉,來聽一聽秦城的清晨。

報曉的雞剛開始鳴叫有了聲音,棲息的鳥還沒有散去。

滴滴答答的漏聲快要滴盡,咚咚的鼓聲已過了一半。

南山一片深青,東方漸漸發白。

街道中心好像流動的水,城角如同斷裂的堤岸。

銀河稍微偏向角落落下,宮殿剛剛輪流煥發光彩。

早晨的車輛如雷聲般四面合攏,騎馬的隊伍像流星般連貫。

顯赫盛大的官員帽子和車蓋,輝煌燦爛的紅色和紫色。

沙堤橫亙在蛤蟆池邊,市集的道路繞着像龍一樣的斷壁。

白日突然照耀起來,塵世紛紛雜亂地散開。

貴人讓過往的客人避讓,榮耀地任憑行人觀看。

祥瑞的煙霧佈滿整個天空,春色無邊無際。

朝臣們等候着日影移動的時刻,龍尾登上雲霄。

臺殿溫暖適宜攀登,風光晴朗可以賞玩。

草地鋪開像地上的褥墊,雲朵翻卷如同天上的帷幔。

黃鶯夾雜着佩飾發出鏘鏘聲,花朵圍繞着衣服燦爛奪目。

爲什麼說整天都是快樂,卻獨自起身迎着風嘆息。

嘆息我那志同道合的人,分別一次春天已經變換了七次。

相互遙望被山阻隔妨礙,想要離開卻被官職羈絆。

什麼時候能到江東,像張翰一樣超脫自在。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞