清晨臨江望,水禽正喧繁。鳧雁與鷗鷺,遊颺戲朝暾。
適有鬻雞者,挈之來遠村。飛鳴彼何樂,窘束此何冤。
喔喔十四雛,罩縛同一樊。足傷金距縮,頭搶花冠翻。
經宿廢飲啄,日高詣屠門。遲迴未死間,飢渴欲相吞。
常慕古人道,仁信及魚豚。見茲生惻隱,贖放雙林園。
開籠解索時,雞雞聽我言。與爾鏹三百,小惠何足論。
莫學銜環雀,崎嶇謾報恩。
清晨來到江邊遠望,水鳥們正在喧鬧繁雜。
野鴨、大雁和鷗鷺,在朝陽下嬉戲飛翔。
恰好有個賣雞的人,提着雞從遠方的村子過來。
它們飛翔鳴叫是多麼快樂啊,卻被困束起來是多麼冤屈啊。
喔喔叫着的十四隻小雞,被罩着束縛在同一個籠子裏。
腳受傷了雞爪也縮起來了,頭碰撞着雞冠都翻倒了。
經過一夜停止了喫喝,太陽升高就被帶到了屠戶門前。
在遲疑徘徊還沒死去的時候,它們因爲飢渴都想互相吞噬。
常常羨慕古人所說的道理,仁愛和誠信要惠及魚和豬。
看到這些雞產生了憐憫之心,把它們贖買後放到雙林園裏。
打開籠子解開繩索的時候,小雞們聽我說。
給了你三百錢,這點小恩惠算不了什麼。
不要學那銜環的黃雀,歷經艱難纔來報答恩情。