吏滿六百石,昔賢輒去之。秩登二千石,今我方罷歸。
我秩訝已多,我歸慚已遲。猶勝塵土下,終老無休期。
臥乞百日告,起吟五篇詩。朝與府吏別,暮與州民辭。
去年到郡時,麥穗黃離離。今年去郡日,稻花白霏霏。
爲郡已週歲,半歲罹旱飢。襦袴無一片,甘棠無一枝。
何乃老與幼,泣別盡沾衣。下慚蘇人淚,上愧劉君辭。
官員的俸祿達到六百石時,過去的賢人往往就會離開。
官職升到二千石時,如今我才罷官歸去。
我的官階驚訝地已經夠多了,我歸去時慚愧已經太遲了。
還是勝過在塵世之下,到老都沒有休止的時候。
躺着請求一百天的假期,起來吟誦五篇詩。
早上與府中的官吏辭別,晚上與州里的百姓辭別。
去年到達郡裏的時候,麥穗金黃一片。
今年離開郡的那天,稻花潔白紛紛揚揚。
擔任郡守已經滿一年,半年遭遇了旱災和饑荒。
連一片短衣和褲子都沒有留下,也沒有留下像甘棠樹那樣可供人懷念的政績。
爲何老人和孩子,哭泣着分別都淚水沾滿了衣裳。
向下有愧於蘇州百姓的淚水,向上有愧於劉君那樣的言辭。