小童薛陽陶吹觱慄歌

白居易
白居易 (唐代)

剪削乾蘆插寒竹,九孔漏聲五音足。近來吹者誰得名,關璀老死李袞生。袞今又老誰其嗣,薛氏樂童年十二。指點之下師授聲,含嚼之間天與氣。潤州城高霜月明,吟霜思月欲發聲。山頭江底何悄悄,猿聲不喘魚龍聽。翕然聲作疑管裂,詘然聲盡疑刀截。有時婉軟無筋骨,有時頓挫生棱節。急聲圓轉促不斷,轢轢轔轔似珠貫。緩聲展引長有條,有條直直如筆描。下聲乍墜石沈重,高聲忽舉雲飄蕭。明旦公堂陳宴席,主人命樂娛賓客。碎絲細竹徒紛紛,宮調一聲雄出羣。衆音覼縷不落道,有如部伍隨將軍。嗟爾陽陶方稚齒,下手發聲已如此。若教頭白吹不休,但恐聲名壓關李。

小童薛陽陶吹觱慄歌翻譯

修剪乾燥的蘆葦插入寒竹中,九個孔發出的聲音五音俱全。

近來吹奏的人誰出了名呢,關璀已老而李袞出生。

李袞如今又老了誰來繼承呢,有個姓薛的少年樂手才十二歲。

在別人指點之下學習發聲,在含着吹奏之間蘊含着天地之氣。

潤州城高大在霜月明亮之時,吟唱着霜月想要發出聲音。

山頭江底是多麼寂靜,猿聲不喘連魚龍都在傾聽。

忽然發出聲音像管子裂開,忽然聲音停止像被刀截斷。

有時婉轉柔軟沒有筋骨,有時頓挫生出棱節。

急促的聲音圓潤轉動急促不停,連續不斷像珍珠連貫。

緩慢的聲音舒展延伸有條理,有條理筆直得像用筆畫出。

低沉的聲音突然墜落像石頭沉重,高昂的聲音突然揚起像雲飄飛。

第二天在公堂擺開宴席,主人命令奏樂來娛樂賓客。

那些細碎的絲竹之聲紛紛亂亂,宮調一響就雄偉地超出衆人。

各種聲音細緻卻不雜亂,就像隊伍跟隨將軍。

可嘆你陽陶才年幼,剛一出手發聲就已經如此。

如果教導到老還不停地吹奏,只恐怕聲名會超過關李二人。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞