剪削乾芦插寒竹,九孔漏声五音足。近来吹者谁得名,关璀老死李衮生。衮今又老谁其嗣,薛氏乐童年十二。指点之下师授声,含嚼之间天与气。润州城高霜月明,吟霜思月欲发声。山头江底何悄悄,猿声不喘鱼龙听。翕然声作疑管裂,诎然声尽疑刀截。有时婉软无筋骨,有时顿挫生棱节。急声圆转促不断,轹轹辚辚似珠贯。缓声展引长有条,有条直直如笔描。下声乍坠石沈重,高声忽举云飘萧。明旦公堂陈宴席,主人命乐娱宾客。碎丝细竹徒纷纷,宫调一声雄出群。众音覼缕不落道,有如部伍随将军。嗟尔阳陶方稚齿,下手发声已如此。若教头白吹不休,但恐声名压关李。
修剪干燥的芦苇插入寒竹中,九个孔发出的声音五音俱全。
近来吹奏的人谁出了名呢,关璀已老而李衮出生。
李衮如今又老了谁来继承呢,有个姓薛的少年乐手才十二岁。
在别人指点之下学习发声,在含着吹奏之间蕴含着天地之气。
润州城高大在霜月明亮之时,吟唱着霜月想要发出声音。
山头江底是多么寂静,猿声不喘连鱼龙都在倾听。
忽然发出声音像管子裂开,忽然声音停止像被刀截断。
有时婉转柔软没有筋骨,有时顿挫生出棱节。
急促的声音圆润转动急促不停,连续不断像珍珠连贯。
缓慢的声音舒展延伸有条理,有条理笔直得像用笔画出。
低沉的声音突然坠落像石头沉重,高昂的声音突然扬起像云飘飞。
第二天在公堂摆开宴席,主人命令奏乐来娱乐宾客。
那些细碎的丝竹之声纷纷乱乱,宫调一响就雄伟地超出众人。
各种声音细致却不杂乱,就像队伍跟随将军。
可叹你阳陶才年幼,刚一出手发声就已经如此。
如果教导到老还不停地吹奏,只恐怕声名会超过关李二人。