縛戎人-達窮民之情也

白居易
白居易 (唐代)

縛戎人,縛戎人,耳穿面破驅入秦。天子矜憐不忍殺,

詔徙東南吳與越。黃衣小使錄姓名,領出長安乘遞行。

身被金創面多瘠,扶病徒行日一驛。朝餐飢渴費杯盤,

夜臥腥臊污牀蓆。忽逢江水憶交河,垂手齊聲嗚咽歌。

其中一虜語諸虜,爾苦非多我苦多。同伴行人因借問,

欲說喉中氣憤憤。自雲鄉管本涼原,大曆年中沒落蕃。

一落蕃中四十載,遣著皮裘系毛帶。唯許正朝服漢儀,

斂衣整巾潛淚垂。誓心密定歸鄉計,不使蕃中妻子知。

暗思幸有殘筋力,更恐年衰歸不得。蕃候嚴兵鳥不飛,

脫身冒死奔逃歸。晝伏宵行經大漠,雲陰月黑風沙惡。

驚藏青冢寒草疏,偷渡黃河夜冰薄。忽聞漢軍鼙鼓聲,

路傍走出再拜迎。遊騎不聽能漢語,將軍遂縛作蕃生。

配向東南卑溼地,定無存恤空防備。念此吞聲仰訴天,

若爲辛苦度殘年。涼原鄉井不得見,胡地妻兒虛棄捐。

沒蕃被囚思漢土,歸漢被劫爲蕃虜。早知如此悔歸來,

兩地寧如一處苦。縛戎人,戎人之中我苦辛。

自古此冤應未有,漢心漢語吐蕃身。

縛戎人-達窮民之情也翻譯

捆綁着那個外族人,捆綁着那個外族人,耳朵穿孔臉也破損被驅趕進入秦地。

天子憐憫他不忍心殺他, 下詔讓他遷徙到東南的吳地和越地。

穿着黃衣服的小使者記錄他的姓名,帶領他走出長安乘坐驛站的車馬前行。

他身上有很多創傷而且面黃肌瘦,帶病勉強行走每天只能走一個驛站的路程。

早上喫飯又渴又餓花費了很多杯盤, 晚上睡覺身上的腥臊味弄髒了牀蓆。

忽然遇到江水想起了交河,垂着雙手一起悲哀地歌唱。

其中一個外族人對其他外族人說,你們的痛苦不算多我的痛苦纔多。

同行的人因此詢問他, 他想要說但喉嚨中滿是氣憤。

他自己說家鄉原本在涼原,在大曆年中淪陷到吐蕃。

一淪陷到吐蕃就是四十載,穿着皮裘繫着毛帶。

只被允許在正月初一穿着漢服行漢禮, 整理衣服和頭巾時偷偷流淚。

在心裏祕密堅定了回鄉的計劃,不讓在吐蕃的妻子和孩子知道。

暗自慶幸還有殘留的體力,更擔心年老體衰回不去。

吐蕃的守衛很嚴密連鳥都飛不出去, 他冒險拼死奔跑着逃回來。

白天潛伏晚上趕路穿過大漠,烏雲遮月風沙惡劣。

驚恐地藏身在青冢邊稀疏的寒草中,偷偷渡過黃河時夜裏河水的冰很薄。

忽然聽到漢軍的戰鼓聲, 在路邊跑出來下拜迎接。

巡邏的騎兵聽不懂他說的漢語,將軍就把他當作吐蕃人綁了起來。

被髮配到東南的低溼之地,肯定沒有關懷只有防備。

想到這些只能忍氣吞聲仰頭向蒼天訴說, 如何爲了這樣辛苦地度過餘生。

涼原家鄉的井再也見不到,胡地的妻子和孩子白白地被拋棄。

淪陷到吐蕃被囚禁思念漢土,回到漢朝又被劫持當作吐蕃人。

早知道這樣後悔回來, 兩地哪裏如在一處痛苦。

捆綁着那個外族人,在這些外族人中我最爲痛苦艱辛。

自古以來這樣的冤屈應該沒有過,有着漢人的心和漢語卻有着吐蕃人的身體。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞