和微之詩二十三首。和除夜作

白居易
白居易 (唐代)

君賦此詩夜,窮陰歲之餘。我和此詩日,微和春之初。

老知顏狀改,病覺肢體虛。頭上毛髮短,口中牙齒疏。

一落老病界,難逃生死墟。況此促促世,與君多索居。

君在浙江東,榮駕方伯輿。我在魏闕下,謬乘大夫車。

妻孥常各飽,奴婢亦盈廬。唯是利人事,比君全不如。

我統十郎官,君領百吏胥。我掌四曹局,君管十鄉閭。

君爲父母君,大惠在資儲。我爲刀筆吏,小惡乃誅鋤。

君提七郡籍,我按三尺書。俱已佩金印,嘗同趨玉除。

外寵信非薄,中懷何不攄。恩光未報答,日月空居諸。

磊落嘗許君,跼促應笑予。所以自知分,欲先歌歸歟。

和微之詩二十三首。和除夜作翻譯

你寫這首詩的時候,是一年將盡的隆冬。

我和這首詩的時候,是氣候稍暖的初春。

年老了知道容顏改變,生病後感覺身體虛弱。

頭上的頭髮短了,嘴裏的牙齒也稀疏了。

一旦落入年老病弱的境地,難以逃脫生死的範疇。

何況這匆忙的人世,和你多是分居兩地。

你在浙江東部,榮耀地乘坐着諸侯的車駕。

我在朝廷之下,錯誤地乘坐着大夫的車子。

妻子兒女常常都能喫飽,奴婢也充滿房屋。

只是在有利於他人的事情上,比起你我完全不如。

我統領着十個郎官,你領導着衆多的官吏。

我掌管着四個部門,你管理着十個鄉邑。

你是能造福百姓的官員,大的好處在於物資儲備。

我是處理文案的官吏,小的惡行就要被懲處。

你掌管着七郡的戶籍,我依照着三尺的律法。

都已經佩戴着金印,曾經一同走向朝堂。

皇上的恩寵並非不深厚,心中的想法爲何不抒發呢。

皇恩還沒有報答,時光卻白白流逝。

光明磊落我曾對你許諾,拘謹侷促應該笑我自己。

所以自己知道自己的本分,想要先歌唱着歸去。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞