隋堤柳-憫亡國也

白居易
白居易 (唐代)

隋堤柳,歲久年深盡衰朽。風飄飄兮雨蕭蕭,

三株兩株汴河口。老枝病葉愁殺人,曾經大業年中春。

大業年中煬天子,種柳成行夾流水。西自黃河東至淮,

綠陰一千三百里。大業末年春暮月,柳色如煙絮如雪。

南幸江都恣佚遊,應將此柳系龍舟。紫髯郎將護錦纜,

青娥御史直迷樓。海內財力此時竭,舟中歌笑何日休。

上荒下困勢不久,宗社之危如綴旒。煬天子,

自言福祚長無窮,豈知皇子封酅公。龍舟未過彭城閣,

義旗已入長安宮。蕭牆禍生人事變,晏駕不得歸秦中。

土墳數尺何處葬,吳公臺下多悲風。二百年來汴河路,

沙草和煙朝復暮。后王何以鑑前王,請看隋堤亡國樹。

隋堤柳-憫亡國也翻譯

隋堤上的柳樹,年深日久全都衰敗腐朽了。

風吹動着柳枝飄飄,雨瀟瀟地下着, 三株兩株生長在汴河口。

老的枝條病的葉子讓人憂愁,它們曾經在大業年間的春天。

大業年間的隋煬帝,種的柳樹成行排列在流水邊。

從西邊的黃河到東邊的淮河, 綠樹成蔭長達一千三百里。

大業末年春天將盡的月份,柳色如煙絮如雪。

向南到江都肆意遊玩,應該用這柳樹繫住龍舟。

紫髯的將領守護着錦纜, 年輕美貌的女子在迷樓。

國內的財力在這時枯竭了,船中的歌笑什麼時候才停止。

上面荒淫下面困苦這種形勢維持不久,國家的危險如同懸掛的玉串。

隋煬帝, 自己說福分國運長久沒有盡頭,哪裏知道皇子被封爲酅公。

龍舟還沒經過彭城閣, 起義的旗幟已經進入了長安宮。

內部禍亂產生人事變化,帝王去世都不能回到關中。

幾尺高的土墳在哪裏埋葬,吳公臺下有很多悲涼的風。

兩百年來汴河的路上, 沙草和着煙霧從早到晚。

後代的帝王怎麼借鑑前代的帝王,請看隋堤上這導致國家滅亡的樹。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞