薛中丞

白居易
白居易 (唐代)

百人無一直,百直無一遇。借問遇者誰,正人行得路。

中丞薛存誠,守直心甚固。皇明燭如日,再使秉王度。

奸豪與佞巧,非不憎且懼。直道漸光明,邪謀難蓋覆。

每因匪躬節,知有匡時具。張爲墜網綱,倚作頹檐柱。

悠哉上天意,報施紛回互。自古已冥茫,從今尤不諭。

豈與小人意,昏然同好惡。不然君子人,何反如朝露。

裴相昨已夭,薛君今又去。以我惜賢心,五年如旦暮。

況聞善人命,長短系運數。今我一涕零,豈爲中丞故。

薛中丞翻譯

一百個人中沒有一個一直正直的,一百個正直的人沒有一個能被任用。

試問那被任用的是誰,是正直的人才能走正路。

中丞薛存誠,堅守正直的心非常堅定。

聖明的皇帝如同太陽照耀,再次讓他秉持國家的法度。

奸惡豪橫與諂媚取巧的人,不是不憎恨而且畏懼他。

正直之道漸漸變得光明,邪惡的計謀難以掩蓋。

常常因爲他親身守節,知道他有匡扶時局的才能。

張設就像落網的大網,倚靠就像倒塌的房檐柱子。

悠悠的上天之意,回報和施予紛紛交互。

自古以來就已經模糊不清,從今往後更加不明白。

怎能和小人的心意一樣,昏昧地同好同惡。

要不是君子之人,爲何反而像早晨的露水一樣。

裴丞相昨天已經去世,薛君如今又離去。

憑藉我愛惜賢才的心,五年就如同早晚一樣。

況且聽說善良人的命運,長短是由命運決定的。

現在我一流淚,難道只是因爲中丞的緣故。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞