百人無一直,百直無一遇。借問遇者誰,正人行得路。
中丞薛存誠,守直心甚固。皇明燭如日,再使秉王度。
奸豪與佞巧,非不憎且懼。直道漸光明,邪謀難蓋覆。
每因匪躬節,知有匡時具。張爲墜網綱,倚作頹檐柱。
悠哉上天意,報施紛回互。自古已冥茫,從今尤不諭。
豈與小人意,昏然同好惡。不然君子人,何反如朝露。
裴相昨已夭,薛君今又去。以我惜賢心,五年如旦暮。
況聞善人命,長短系運數。今我一涕零,豈爲中丞故。
一百個人中沒有一個一直正直的,一百個正直的人沒有一個能被任用。
試問那被任用的是誰,是正直的人才能走正路。
中丞薛存誠,堅守正直的心非常堅定。
聖明的皇帝如同太陽照耀,再次讓他秉持國家的法度。
奸惡豪橫與諂媚取巧的人,不是不憎恨而且畏懼他。
正直之道漸漸變得光明,邪惡的計謀難以掩蓋。
常常因爲他親身守節,知道他有匡扶時局的才能。
張設就像落網的大網,倚靠就像倒塌的房檐柱子。
悠悠的上天之意,回報和施予紛紛交互。
自古以來就已經模糊不清,從今往後更加不明白。
怎能和小人的心意一樣,昏昧地同好同惡。
要不是君子之人,爲何反而像早晨的露水一樣。
裴丞相昨天已經去世,薛君如今又離去。
憑藉我愛惜賢才的心,五年就如同早晚一樣。
況且聽說善良人的命運,長短是由命運決定的。
現在我一流淚,難道只是因爲中丞的緣故。