青冢

白居易
白居易 (唐代)

上有飢鷹號,下有枯蓬走。茫茫邊雪裏,一掬沙培塿.

傳是昭君墓,埋閉蛾眉久。凝脂化爲泥,鉛黛復何有。

唯有陰怨氣,時生墳左右。鬱郁如苦霧,不隨骨銷朽。

婦人無他才,榮枯系妍否。何乃明妃命,獨懸畫工手。

丹青一詿誤,白黑相紛糾。遂使君眼中,西施作嫫母。

同儕傾寵幸,異類爲配偶。禍福安可知,美顏不如醜。

何言一時事,可戒千年後。特報後來姝,不須倚眉首。

無辭插荊釵,嫁作貧家婦。不見青冢上,行人爲澆酒。

青冢翻譯

上面有飢餓的鷹在號叫,下面有乾枯的蓬草在奔走。

在茫茫的邊地雪野中,一捧沙子堆成小土堆。

傳說這是昭君的墳墓,埋葬着她已經很久了。

她那如凝脂般的肌膚已化爲泥土,那鉛粉和青黛又哪裏還會有。

只有那陰森的怨氣,時常在墳墓的左右產生。

濃郁得如同苦澀的霧氣,不會隨着屍骨的腐朽而消散。

婦人沒有其他的才能,榮耀與枯萎只取決於美麗與否。

爲何明妃的命運,唯獨掌握在畫工的手中。

繪畫上的一次失誤,黑白便相互錯亂糾結。

於是在君王的眼中,西施變成了嫫母。

同儕們獲得君王的寵愛,而她卻被當作異類配給了匈奴。

禍福怎能知道呢,美麗的容顏反而不如醜陋的。

怎麼說這一時的事情,可以警誡千年之後的人。

特意告知後來的女子,不必依靠美麗的容貌。

不要嫌棄插上荊條做的髮釵,嫁給貧苦人家做媳婦。

看不見那青冢之上,過往的行人會爲它澆酒。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞