初與元九別後忽夢見之及寤而書適至兼寄桐花詩…此寄

白居易
白居易 (唐代)

永壽寺中語,新昌坊北分。歸來數行淚,悲事不悲君。

悠悠藍田路,自去無消息。計君食宿程,已過商山北。

昨夜雲四散,千里同月色。曉來夢見君,應是君相憶。

夢中握君手,問君意何如。君言苦相憶,無人可寄書。

覺來未及說,叩門聲鼕鼕。言是商州使,送君書一封。

枕上忽驚起,顛倒著衣裳。開緘見手札,一紙十三行。

上論遷謫心,下說離別腸。心腸都未盡,不暇敘炎涼。

雲作此書夜,夜宿商州東。獨對孤燈坐,陽城山館中。

夜深作書畢,山月向西斜。月下何所有,一樹紫桐花。

桐花半落時,複道正相思。殷勤書背後,兼寄桐花詩。

桐花詩八韻,思緒一何深。以我今朝意,憶君此夜心。

一章三遍讀,一句十回吟。珍重八十字,字字化爲金。

初與元九別後忽夢見之及寤而書適至兼寄桐花詩…此寄翻譯

在永壽寺中的談話,在新昌坊北分別。

歸來後流下幾行淚,悲傷的事不是因爲你。

那悠悠的藍田路,自從離去就沒有消息。

計算你喫飯住宿的行程,已經過了商山以北。

昨夜雲彩四處散開,千里都有着同樣的月色。

早晨醒來夢見了你,應該是你也在思念我。

在夢中握着你的手,問你心情怎麼樣。

你說苦苦地思念,卻沒有人可以寄信。

醒來還沒來得及說,就聽到咚咚的敲門聲。

說是商州來的使者,送來了你一封信。

在枕上忽然驚醒起身,慌亂地穿着衣裳。

打開信封看到手札,一張紙上寫了十三行。

上面論述着被貶謫的心情,下面說着離別的愁腸。

心情和愁腸都沒說完,沒有閒暇敘述冷暖情況。

寫這封信的夜晚,夜晚就住在商州東邊。

獨自對着孤燈坐着,在陽城山館中。

深夜寫完信後,山月已經向西傾斜。

月光下有什麼,一棵紫桐花。

桐花半落的時候,又想起正在相思。

在信的背後殷勤地寫着,還寄上了桐花詩。

桐花詩有八韻,思緒是多麼深刻。

用我今天的心意,回憶你今夜的心情。

一章要讀三遍,一句要吟十回。

珍惜這八十個字,字字都如同金子般珍貴。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞