洗竹

白居易
白居易 (唐代)

布衾寒擁頸,氈履溫承足。獨立冰池前,久看洗霜竹。先除老且病,次去纖而曲。剪棄猶可憐,琅玕十餘束。青青復籊籊,頗異凡草木。依然若有情,回頭語僮僕。小者截魚竿,大者編茅屋。勿作彗與箕,而令糞土辱。

洗竹翻譯

布做的被子寒冷地圍着脖子,毛氈做的鞋子溫暖地託着腳。

獨自站立在結着冰的水池前面,久久地看着沖洗着霜雪的竹子。

先除掉那些年老和有病的竹子,其次去掉那些纖細彎曲的。

剪除掉它們還覺得有些可惜,十幾束像美玉般的竹子。

竹子青青的又修長,很不同於一般的草木。

它們好像依然富有情意,回過頭來對僮僕說話。

小的竹子截斷來做魚竿,大的竹子用來編織茅屋。

不要把它們做成掃帚和簸箕,而讓它們遭受糞土的侮辱。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞