山石榴,一名山躑躅,一名杜鵑花,杜鵑啼時花撲撲。
九江三月杜鵑來,一聲催得一枝開。江城上佐閒無事,
山下劚得廳前栽。爛熳一闌十八樹,根株有數花無數。
千房萬葉一時新,嫩紫殷紅鮮麴塵。淚痕裛損燕支臉,
剪刀裁破紅綃巾。謫仙初墮愁在世,奼女新嫁嬌泥春。
日射血珠將滴地,風翻火焰欲燒人。閒折兩枝持在手,
細看不似人間有。花中此物似西施,芙蓉芍藥皆嫫母。
奇芳絕豔別者誰,通州遷客元拾遺。拾遺初貶江陵去,
去時正值青春暮。商山秦嶺愁殺君,山石榴花紅夾路。
題詩報我何所云,苦雲色似石榴裙。當時叢畔唯思我,
今日闌前只憶君。憶君不見坐銷落,日西風起紅紛紛。
山石榴,也叫山躑躅,還叫杜鵑花,杜鵑啼叫的時候花朵紛紛開放。
九江三月的時候杜鵑到來,一聲啼叫催促得一枝花綻放。
江城的上佐閒暇沒有事做, 在山下挖掘後在廳前栽種。
燦爛一欄杆有十八棵樹,根株數量有限但花朵無數。
衆多的花房和葉子一時間都煥然一新,嫩紫色和深紅色鮮豔得如同麴塵。
如同帶着淚痕弄溼了胭脂般的臉, 就像用剪刀裁破了紅綃巾。
被貶謫的仙人最初墮落憂愁地活在世上,少女剛剛出嫁嬌羞得如戀着春天。
陽光照射下血珠好像要滴落到地上,風翻動着像火焰要燒到人。
隨意折下兩枝拿在手中, 仔細看覺得不像是人間所有的。
花中這種東西就像西施,芙蓉和芍藥都如同醜陋的婦人。
奇特芳香、絕美豔麗能與它相別的是誰呢,是通州的遷客原來的拾遺。
拾遺當初被貶到江陵去, 離開的時候正趕上青春將暮。
商山和秦嶺讓你憂愁啊,山石榴花紅得夾着道路。
題詩告訴我說的是什麼,苦苦地說顏色像石榴裙。
當時花叢旁邊只思念我, 今日欄杆前只回憶起你。
回憶起你卻見不到你只能坐着看着花兒凋謝飄落,每天西風起來紅色的花瓣紛紛揚揚。