閒日一思舊,舊遊如目前。再思今何在,零落歸下泉。
退之服硫黃,一病訖不痊。微之煉秋石,未老身溘然。
杜子得丹訣,終日斷腥羶。崔君誇藥力,經冬不衣綿。
或疾或暴夭,悉不過中年。唯予不服食,老命反遲延。
況在少壯時,亦爲嗜慾牽。但耽葷與血,不識汞與鉛。
飢來吞熱物,渴來飲寒泉。詩役五藏神,酒汩三丹田。
隨日合破壞,至今粗完全。齒牙未缺落,肢體尚輕便。
已開第七秩,飽食仍安眠。且進杯中物,其餘皆付天。
閒暇的時候一旦想起過去,過去的交遊就如同在眼前。
再想一想如今他們在哪裏呢,都已零落歸到地下了。
韓愈服用硫磺,一場病後最終沒能痊癒。
元稹煉製秋石,還沒年老就突然去世了。
杜甫得到了煉丹的祕訣,整天斷絕葷腥。
崔某誇耀藥物的效力,經過冬天都不用穿棉衣。
他們有的生病有的突然早夭,都沒有超過中年。
只有我不服用這些東西,老命反而拖延了。
何況在年輕力壯的時候,也被嗜慾所牽制。
只是沉迷於葷食和酒,不懂得汞和鉛(煉丹之事)。
餓了就吞食熱的食物,渴了就喝冰涼的泉水。
作詩勞損五臟的精神,喝酒擾亂三個丹田。
隨時都在被破壞,到現在還大致完整。
牙齒還沒有缺失掉落,肢體還尚且輕便。
已經進入了第七個十年,能喫飽飯還能安然入睡。
暫且再喝杯中的酒,其他的都交給上天吧。