吾雛字阿羅,阿羅才七齡。嗟吾不才子,憐爾無弟兄。
撫養雖驕騃,性識頗聰明。學母畫眉樣,效吾詠詩聲。
我齒今欲墮,汝齒昨始生。我頭髮盡落,汝頂髻初成。
老幼不相待,父衰汝孩嬰。緬想古人心,慈愛亦不輕。
蔡邕念文姬,於公嘆緹縈。敢求得汝力,但未忘父情。
我的孩子字阿羅,阿羅才七歲。
嘆息我這個不成器的父親,可憐你沒有兄弟。
撫養你雖然有些嬌憨愚笨,但你的天性和見識頗爲聰明。
學習母親畫眉毛的樣子,效仿我吟詩的聲音。
我的牙齒如今將要掉落,你的牙齒昨天才開始生長。
我的頭髮都已脫落,你頭頂的髮髻剛剛梳成。
老人和幼兒不能相互等待,父親衰老而你還是孩子。
遙想古人的心意,慈愛之情也不淡薄。
蔡邕思念文姬,於公感嘆緹縈。
只敢期望得到你的力量,但不要忘記父親的情意。