吾雏字阿罗,阿罗才七龄。嗟吾不才子,怜尔无弟兄。
抚养虽骄騃,性识颇聪明。学母画眉样,效吾咏诗声。
我齿今欲堕,汝齿昨始生。我头发尽落,汝顶髻初成。
老幼不相待,父衰汝孩婴。缅想古人心,慈爱亦不轻。
蔡邕念文姬,于公叹缇萦。敢求得汝力,但未忘父情。
我的孩子字阿罗,阿罗才七岁。
叹息我这个不成器的父亲,可怜你没有兄弟。
抚养你虽然有些娇憨愚笨,但你的天性和见识颇为聪明。
学习母亲画眉毛的样子,效仿我吟诗的声音。
我的牙齿如今将要掉落,你的牙齿昨天才开始生长。
我的头发都已脱落,你头顶的发髻刚刚梳成。
老人和幼儿不能相互等待,父亲衰老而你还是孩子。
遥想古人的心意,慈爱之情也不淡薄。
蔡邕思念文姬,于公感叹缇萦。
只敢期望得到你的力量,但不要忘记父亲的情意。