蕙風颺暖,漸草色分吳,柳陰迷楚。寸心似縷。看窺簾燕妥,妒花蝶舞。翦翦愁紅,萬點輕飄淚雨。怕春去。問杜宇喚春,歸去何處。後期重細許。倩落絮飛煙,障春歸路。長亭別俎。對歌塵舞地,暗傷蠻素。算得相思,比著傷春又若。正憑佇。聽斜陽、斷橋簫鼓。
柔和的春風送暖,漸漸使吳地的草色呈現,使楚地的柳陰變得迷濛。
內心的情思如絲縷般。
看着那窺視窗簾安然停落的燕子,還有那嫉妒花朵飛舞的蝴蝶。
那點點哀愁的紅花,如萬點輕飄的淚雨。
害怕春天離去。
問那杜鵑呼喚春天,歸去到哪裏。
以後的日子重新仔細約定。
希望那飄落的柳絮和飛揚的煙霧,能阻擋春天歸去的道路。
在長亭設別宴。
面對着曾經歌唱舞蹈的地方,暗暗地感傷那美麗的女子。
算起來這相思之情,比起那傷春的愁緒還要厲害。
正在獨自佇立凝望。
聽着那斜陽下、斷橋邊傳來的簫鼓之聲。