嘆鏡辭

陳允平
陳允平 (宋代)

憶妾初嫁時,金屋藏窈窕。

忽見洛陽人,鬻鏡長安道。

明月掌上寒,團團復皎皎。

千金買得歸,惜之如重寶。

奩開雙鳳飛,帶結青鸞嫋。

當時照妾顏,妾顏正年少。

如今照妾顏,妾顏羞已老。

對鏡頻漢嗟,掩鏡徒懊惱。

不恨妾嫁遲,惟恨妾生早。

此恨空綿綿,天涯滿芳草。

君不見長江逝水無逆流,歲去年來多白頭。

嘆鏡辭翻譯

回憶起我剛出嫁的時候,住在華麗的屋中如窈窕淑女般被珍藏。

忽然看到有洛陽人,在長安的道路上賣鏡子。

明月在手掌上感覺寒冷,圓圓的又明亮潔白。

用千金買了回來,珍惜它如同珍貴的寶物。

打開妝奩彷彿有雙鳳飛翔,衣帶系起來像青鸞嫋嫋。

當時照着我的容顏,我的容顏正是青春年少。

如今再照我的容顏,我的容顏已羞慚地老去。

對着鏡子頻頻嘆息,掩上鏡子只是徒增懊惱。

不怨恨我出嫁得晚,只怨恨我出生得太早。

這種遺憾空自綿延不絕,天涯到處都是芳草。

你沒有看見那長江流逝的水沒有逆流的,歲月一年年過去有很多人都白了頭。

更多陳允平的名句

漠漠梨花爛漫,紛紛柳絮飛殘。
怕東風吹散,留尊待月,倚闌莫惜今夜看。
直疑潢潦驚翻,斜風溯狂瀾。
對此頻勝賞,一醉飽清歡。

更多陳允平的詩詞