惜分釵 其三 離緒

吳綺
吳綺 (清代)

星初渡,月乍吐。悶酒斟殘留不住。語聲低,淚痕齊。幾回欲別,此際離離。依。依。行不免,情何遣。衣帶長江天樣遠。百般憂,兩邊愁。無聊夜月,有恨清秋。休。休。

惜分釵 其三 離緒翻譯

星星剛剛升起,月亮開始顯露。

煩悶地喝酒,倒酒卻也留不住(人)。

說話聲音很低,淚水痕跡整齊。

幾次想要分別,這時非常不捨。

依靠,依靠。

走又不免(傷心),感情如何排遣。

像衣帶一樣的長江如天空一樣遙遠。

百般的憂愁,兩邊都愁苦。

在這無聊的夜晚和月亮下,在這有遺憾的清秋裏。

停止,停止。

更多吳綺的名句

人被花香惱,起看天共青山老。
先到玉兒頭上,嫋花枝。
爭向彩幡成隊去,看朱衣。
春來也,是何時?沒人知。
誰信多情道,相思漸覺詩狂少。
昨晚西窗風料峭,又把黃梅瘦了。

更多吳綺的詩詞