鳳簫吟(和彥時兄重九)

王之道
王之道 (宋代)

雨溟濛。年年今日,農夫共卜新豐。登高隨處好,銀瓶突兀,南峙對三公。真珠D54C露菊,更芙蓉、照水勻紅。但華髮衰顏,不堪頻鑑青銅。

相逢。行藏休借問,且徘徊,目送飛鴻。十年湖海,千里雲山,幾番殘照悽風。蟹螯粗似臂,金英碎、琥珀香濃。請細讀離騷,爲君一飲千鍾。銀瓶、三公,皆山名。

鳳簫吟(和彥時兄重九)翻譯

細雨迷茫。

年年的今日,農夫們一起占卜新的豐收。

登高無論在哪裏都很好,銀瓶山突兀聳立,向南面對着三公山。

真珠般的露水沾在菊花上,還有那芙蓉花,映照在水中顏色均勻而紅豔。

只是我這白髮衰顏,已不能承受頻繁地照鏡子看那青銅鏡。

相逢的時候。

行動和退隱不必去打聽,暫且徘徊,目光追送那飛翔的大雁。

十年在江湖湖海,千里的雲山之間,歷經了幾次殘陽和悽風。

螃蟹的大螯粗壯得像手臂,金黃色的花碎落,琥珀般的香氣濃郁。

請仔細地閱讀《離騷》,爲了你我一飲千杯酒。

銀瓶、三公,都是山的名字。

更多王之道的名句

倚竹不勝愁,暗想江頭歸路。

更多王之道的詩詞