雨溟濛。年年今日,农夫共卜新丰。登高随处好,银瓶突兀,南峙对三公。真珠D54C露菊,更芙蓉、照水匀红。但华发衰颜,不堪频鉴青铜。
相逢。行藏休借问,且徘徊,目送飞鸿。十年湖海,千里云山,几番残照凄风。蟹螯粗似臂,金英碎、琥珀香浓。请细读离骚,为君一饮千钟。银瓶、三公,皆山名。
细雨迷茫。
年年的今日,农夫们一起占卜新的丰收。
登高无论在哪里都很好,银瓶山突兀耸立,向南面对着三公山。
真珠般的露水沾在菊花上,还有那芙蓉花,映照在水中颜色均匀而红艳。
只是我这白发衰颜,已不能承受频繁地照镜子看那青铜镜。
相逢的时候。
行动和退隐不必去打听,暂且徘徊,目光追送那飞翔的大雁。
十年在江湖湖海,千里的云山之间,历经了几次残阳和凄风。
螃蟹的大螯粗壮得像手臂,金黄色的花碎落,琥珀般的香气浓郁。
请仔细地阅读《离骚》,为了你我一饮千杯酒。
银瓶、三公,都是山的名字。