人日喜晴

李全昌
李全昌 (明代)

名利從前總一無,卻看多少換蘼蕪。身棲盤谷應攜杖,門設柴關懶貼符。縱許蔽裘逢歲滌,休教本臉上場糊。爆聲只羨鄰童鬧,那得同將老景扶。

人日喜晴翻譯

名利在從前總是一無所有,卻看看有多少被荒草所替代。

自身居住在盤谷應該攜帶手杖,門口設置柴門懶得貼上符籙。

縱然允許破舊的皮衣遇到每年的洗滌,也不要讓本來的臉在上場時被糊住。

爆竹聲只是羨慕鄰家兒童的喧鬧,哪裏能夠一同將老年的光景扶持。

需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,但儘量在意思層面進行了闡釋。

更多李全昌的詩詞