一枝春

李慈铭
李慈铭 (清代)

暖人春幡,乍东风、蕙转冰成酥雨。湘梅过了,又是霏香雾。琳宫磬度,正金箓、玉晨宵御。应艳道、瑶草琪花,近覆醮坛鹓鹭。如闻秀郊人语。笑声来胜似,灯明箫鼓。鳞鳞翠瓦,渐造玉檐琼宇。凉蟾借取,讶窗近、夜珠来处。还自检、银烛风帘,细商词句。

一枝春翻譯

温暖宜人的春幡飘动,刚起东风,香草转而化为如酥油般的细雨。

湘地的梅花已过了花期,又是那迷蒙芳香的雾气弥漫。

琳宫传来磬声,正是金箓、玉晨等在夜晚进行祭祀的时候。

应该是那艳丽的道场上,瑶草和琪花,近乎覆盖了醮坛上的鹓鹭。

仿佛听到郊外秀丽处人们的话语声。

那笑声传来胜过明亮的灯火和箫鼓之声。

那层层叠叠的翠瓦,渐渐造就了玉质的屋檐和华美的屋宇。

清凉的月亮借来光亮,惊讶于窗户近处,仿佛是夜明珠出现的地方。

还自己检查,那银烛和挡风的帘子,仔细琢磨词句。

更多李慈铭的名句

一聲雞唱,五十六年人。

更多李慈铭的詩詞