中部接戎塞,頑山四周遭。風冷木長瘦,石磽人亦勞。
牧守苟懷仁,癢之時爲搔。其愛如赤子,始得無啼號。
奈何貪狼心,潤屋沉脂膏。攫搏如猛虎,吞噬若狂獒。
山禿逾高採,水窮益深撈。龜魚既絕跡,鹿兔無遺毛。
氓苦稅外緡,吏憂笑中刀。大君明四目,燭之洞秋毫。
眷茲一州命,慮齊墜波濤。臨軒詔小臣,汝往窮貪饕。
分明舉公法,爲我緩窮騷。小臣誠小心,奉命如煎熬。
飲冰不待夕,驅馬凌晨皋。及此督簿書,遊詞出狴牢。
門牆見狼狽,案牘聞腥臊。探情與之言,變態如奸猱。
真非既巧飾,僞意乃深韜。去惡猶農夫,稂莠須耘耨。
恢恢布疏網,罪者何由逃。自顧孱鈍姿,利器非能操。
六旬始歸奏,霜落秋原蒿。寄謝守土臣,努力清郡曹。
須知所甚卑,勿謂天之高。
中部連接着軍事邊塞,四周都是頑劣的山巒。
寒風冷冽樹木長期顯瘦,石頭貧瘠人也勞累。
地方長官如果心懷仁愛,就像給人瘙癢一樣在百姓困苦時給予安撫。
要像愛護嬰兒那樣關愛百姓,才能使得他們不啼哭號叫。
無奈那些貪婪兇狠的心,只想着使房屋潤澤、積累財富。
他們像猛虎一樣抓取搏鬥,像瘋狂的獒犬一樣吞噬。
山越禿越高地開採,水越窮越深入地打撈。
龜魚已經絕跡,鹿兔連一根毛都沒有留下。
百姓被賦稅之外的錢財所苦,官吏擔憂被暗中算計。
偉大的君主眼明心亮,能洞察細微之處。
顧念這一州的命運,擔心一起墜入波濤之中。
在殿堂上詔令小臣我,讓我去整治那些貪婪之徒。
明確地舉起公法,爲我緩解窮苦的騷擾。
小臣我確實小心翼翼,奉命行事如同受着煎熬。
來不及等到傍晚就飲冰,凌晨驅馬出發前往高地。
等到去督查文書,浮誇不實的話從牢獄裏傳出。
在門牆處看到他們狼狽的樣子,公文案牘上聞到腥臊之氣。
探尋情況和他們交談,那變化的樣子就像狡猾的猿猴。
真相不是被巧妙掩飾,就是虛僞之意深深隱藏。
去除邪惡就如同農夫去除雜草,必須要剷除那些壞的。
廣闊地佈置稀疏的法網,有罪的人又怎麼能逃脫。
看看自己這孱弱愚鈍的樣子,鋒利的武器也不能操控。
六十天才回來上奏,秋原上的蒿草已經被霜打落。
寄言給守衛疆土的大臣,努力清理郡中的事務。
要知道自己的地位很卑微,不要以爲天有多高。