中部接戎塞,顽山四周遭。风冷木长瘦,石硗人亦劳。
牧守苟怀仁,痒之时为搔。其爱如赤子,始得无啼号。
奈何贪狼心,润屋沉脂膏。攫搏如猛虎,吞噬若狂獒。
山秃逾高采,水穷益深捞。龟鱼既绝迹,鹿兔无遗毛。
氓苦税外缗,吏忧笑中刀。大君明四目,烛之洞秋毫。
眷兹一州命,虑齐坠波涛。临轩诏小臣,汝往穷贪饕。
分明举公法,为我缓穷骚。小臣诚小心,奉命如煎熬。
饮冰不待夕,驱马凌晨皋。及此督簿书,游词出狴牢。
门墙见狼狈,案牍闻腥臊。探情与之言,变态如奸猱。
真非既巧饰,伪意乃深韬。去恶犹农夫,稂莠须耘耨。
恢恢布疏网,罪者何由逃。自顾孱钝姿,利器非能操。
六旬始归奏,霜落秋原蒿。寄谢守土臣,努力清郡曹。
须知所甚卑,勿谓天之高。
中部连接着军事边塞,四周都是顽劣的山峦。
寒风冷冽树木长期显瘦,石头贫瘠人也劳累。
地方长官如果心怀仁爱,就像给人瘙痒一样在百姓困苦时给予安抚。
要像爱护婴儿那样关爱百姓,才能使得他们不啼哭号叫。
无奈那些贪婪凶狠的心,只想着使房屋润泽、积累财富。
他们像猛虎一样抓取搏斗,像疯狂的獒犬一样吞噬。
山越秃越高地开采,水越穷越深入地打捞。
龟鱼已经绝迹,鹿兔连一根毛都没有留下。
百姓被赋税之外的钱财所苦,官吏担忧被暗中算计。
伟大的君主眼明心亮,能洞察细微之处。
顾念这一州的命运,担心一起坠入波涛之中。
在殿堂上诏令小臣我,让我去整治那些贪婪之徒。
明确地举起公法,为我缓解穷苦的骚扰。
小臣我确实小心翼翼,奉命行事如同受着煎熬。
来不及等到傍晚就饮冰,凌晨驱马出发前往高地。
等到去督查文书,浮夸不实的话从牢狱里传出。
在门墙处看到他们狼狈的样子,公文案牍上闻到腥臊之气。
探寻情况和他们交谈,那变化的样子就像狡猾的猿猴。
真相不是被巧妙掩饰,就是虚伪之意深深隐藏。
去除邪恶就如同农夫去除杂草,必须要铲除那些坏的。
广阔地布置稀疏的法网,有罪的人又怎么能逃脱。
看看自己这孱弱愚钝的样子,锋利的武器也不能操控。
六十天才回来上奏,秋原上的蒿草已经被霜打落。
寄言给守卫疆土的大臣,努力清理郡中的事务。
要知道自己的地位很卑微,不要以为天有多高。