將尋國朝事,靜讀柳芳歷。八月日之五,開卷忽感激。
正當天寶末,撫事坐追惜。仰思聖明帝,貽禍在肘腋。
楊李盜吏權,貪殘日狼藉。燕戎伺其便,百萬奮長戟。
兩河連煙塵,二京成瓦礫。生人死欲盡,揳業猶不息。
肅宗傳寶圖,寇難連年擊。天地方開泰,鑄鼎成繼述。
萬國哭龍袞,悲思動蠻貊。自此千秋節,不復動金石。
悲風揚霜天,繐帷冷塵席。零落太平老,東西亂離客。
往往爲餘言,嗚咽淚雙滴。況當近塞地,哀吹起邊笛。
撫幾觀陳文,使我心不懌。花萼笑繁華,溫泉樹容碧。
霓裳煙雲盡,梨園風雨隔。露囊與金鏡,東逝驚波溺。
昔聞歡娛事,今日成慘慼。神仙不可求,劍璽苔文積。
萬古長恨端,蕭蕭泰陵陌。
打算探尋本朝的事蹟,靜靜閱讀柳芳的史書。
八月五日這一天,打開書卷忽然心生感慨。
正當是天寶末年,撫今追昔坐着嘆息。
仰頭思念聖明的皇帝,災禍在身邊產生。
楊國忠和李林甫竊取官吏的權力,貪婪殘暴日益聲名狼藉。
燕地的戎人等待機會,百萬士兵奮力舉起長戟。
兩河地區接連被煙塵籠罩,長安和洛陽變成了瓦礫。
活着的人幾乎死盡,攻伐的事業仍不停息。
肅宗傳承了寶圖,寇難連年攻擊。
天地剛剛開始走向安定,鑄鼎來繼承帝業。
各國都爲皇帝駕崩而痛哭,悲傷的情思連蠻夷之地都被觸動。
從此千秋節,不再演奏鐘磬等樂器。
悲涼的風在秋霜滿天時揚起,靈帳冷落佈滿灰塵的坐席。
太平時期的老人凋零,東西都是戰亂離散的人客。
常常對我說起這些,哽咽着眼淚成雙滴落。
何況正處於靠近邊塞的地方,悲哀的笛聲在邊地響起。
撫着几案觀看這篇文章,使我的心情不愉快。
花萼樓曾笑看繁華,溫泉邊樹木蔥鬱碧綠。
霓裳羽衣的煙雲都已消散,梨園的風雨也已隔絕。
露囊和金鏡,向東流去在驚濤中沉溺。
昔日聽聞那些歡樂的事情,今日都變成了悽慘悲慼。
神仙無法求得,寶劍和玉璽上長滿了苔蘚般的紋路。
萬古以來長恨的開端,在蕭蕭的泰陵小道上。