八月五日中部官舍讀唐歷天寶已來追愴故事

舒元輿
舒元輿 (唐代)

將尋國朝事,靜讀柳芳歷。八月日之五,開卷忽感激。

正當天寶末,撫事坐追惜。仰思聖明帝,貽禍在肘腋。

楊李盜吏權,貪殘日狼藉。燕戎伺其便,百萬奮長戟。

兩河連煙塵,二京成瓦礫。生人死欲盡,揳業猶不息。

肅宗傳寶圖,寇難連年擊。天地方開泰,鑄鼎成繼述。

萬國哭龍袞,悲思動蠻貊。自此千秋節,不復動金石。

悲風揚霜天,繐帷冷塵席。零落太平老,東西亂離客。

往往爲餘言,嗚咽淚雙滴。況當近塞地,哀吹起邊笛。

撫幾觀陳文,使我心不懌。花萼笑繁華,溫泉樹容碧。

霓裳煙雲盡,梨園風雨隔。露囊與金鏡,東逝驚波溺。

昔聞歡娛事,今日成慘慼。神仙不可求,劍璽苔文積。

萬古長恨端,蕭蕭泰陵陌。

八月五日中部官舍讀唐歷天寶已來追愴故事翻譯

打算探尋本朝的事蹟,靜靜閱讀柳芳的史書。

八月五日這一天,打開書卷忽然心生感慨。

正當是天寶末年,撫今追昔坐着嘆息。

仰頭思念聖明的皇帝,災禍在身邊產生。

楊國忠和李林甫竊取官吏的權力,貪婪殘暴日益聲名狼藉。

燕地的戎人等待機會,百萬士兵奮力舉起長戟。

兩河地區接連被煙塵籠罩,長安和洛陽變成了瓦礫。

活着的人幾乎死盡,攻伐的事業仍不停息。

肅宗傳承了寶圖,寇難連年攻擊。

天地剛剛開始走向安定,鑄鼎來繼承帝業。

各國都爲皇帝駕崩而痛哭,悲傷的情思連蠻夷之地都被觸動。

從此千秋節,不再演奏鐘磬等樂器。

悲涼的風在秋霜滿天時揚起,靈帳冷落佈滿灰塵的坐席。

太平時期的老人凋零,東西都是戰亂離散的人客。

常常對我說起這些,哽咽着眼淚成雙滴落。

何況正處於靠近邊塞的地方,悲哀的笛聲在邊地響起。

撫着几案觀看這篇文章,使我的心情不愉快。

花萼樓曾笑看繁華,溫泉邊樹木蔥鬱碧綠。

霓裳羽衣的煙雲都已消散,梨園的風雨也已隔絕。

露囊和金鏡,向東流去在驚濤中沉溺。

昔日聽聞那些歡樂的事情,今日都變成了悽慘悲慼。

神仙無法求得,寶劍和玉璽上長滿了苔蘚般的紋路。

萬古以來長恨的開端,在蕭蕭的泰陵小道上。

更多舒元輿的詩詞