橋山懷古

舒元輿
舒元輿 (唐代)

軒轅厭代千萬秋,淥波浩蕩東南流。今來古往無不死,

獨有天地長悠悠。我乘驛騎到中部,古聞此地爲渠搜。

橋山突兀在其左,荒榛交鎖寒風愁。神仙天下亦如此,

況我戚促同蜉遊。誰言衣冠葬其下,不見弓劍何人收。

哀喧叫笑牧童戲,陰天月落狐狸遊。卻思皇墳立人極,

車輪馬跡無不周。洞庭張樂降玄鶴,涿鹿大戰摧蚩尤。

知勇神天不自大,風后力牧輸長籌。襄城迷路問童子,

帝鄉歸去無人留。崆峒求道失遺蹟,荊山鑄鼎餘荒丘。

君不見黃龍飛去山下路,斷髯成草風颼颼。

橋山懷古翻譯

軒轅黃帝已經去世了千萬年,清澈的水波浩浩蕩蕩向東南流去。

從古至今沒有不死的人,只有天地長久悠悠存在。

我騎着驛馬來到中部地區,早就聽說這裏曾叫渠搜。

橋山高高聳立在左邊,荒蕪的荊棘交錯封鎖,寒風讓人發愁。

神仙在天下也是如此,何況我這匆匆忙忙如同蜉蝣般的生命。

誰說黃帝的衣冠埋葬在山下,卻看不見他的弓劍被誰收走。

悲哀喧譁、呼叫嬉笑的牧童在這裏玩耍,陰天月亮落下時有狐狸遊蕩。

卻想到黃帝陵樹立了人道的準則,他的車輪馬跡沒有不到之處。

在洞庭演奏音樂能讓玄鶴降臨,在涿鹿進行大戰能摧毀蚩尤。

黃帝智慧勇敢如同天神卻不自高自大,風后、力牧都比不上他的長遠謀劃。

在襄城迷路詢問童子,黃帝迴歸故鄉沒有人能留住。

在崆峒求道卻失去了遺蹟,在荊山鑄鼎只剩下荒丘。

你沒看見黃龍飛走後山下的道路,斷裂的鬍鬚變成草在風中颼颼作響。

更多舒元輿的詩詞