讀舊書有感

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

生髮未燥時,朝晚將書劬。

意可掇高科,措世躋唐虞。

安知齒年壯,爲計墮拙迂。

依人遊四方,骨骼甚鶴臞。

孤坐苦病嬰,浪走遭時拘。

哀哉踸踔蹤,誰念嵇紹孤。

傍新謾利口,溫故真良圖。

信歸簡編香,字字不我誣。

飢食託飯鉢,渴飲藉水盂。

聊以適吾天,貧富斯何殊。

恃書志愈堅,亟返南山隅。

歸途休雲遙,長宵夢西湖。

讀舊書有感翻譯

在頭髮還沒長長、還沒成熟的時候,早晚都努力讀書。

心想可以考取很高的科舉名次,在世上能夠達到唐堯、虞舜那樣的盛世。

哪裏知道年齡漸漸長大,所做的謀劃卻變得愚笨和迂腐。

依靠別人四處遊歷,身形像仙鶴一樣瘦骨嶙峋。

獨自枯坐被疾病困擾,到處奔走又遭逢時運的拘束。

悲哀啊那艱難行走的蹤跡,誰又會想到孤獨的嵇紹。

依傍新的事物就隨口亂說,溫習舊的纔是真正的好辦法。

確實迴歸到典籍中才會有香氣,每個字都不會欺騙我。

餓了就依靠飯鉢喫飯,渴了就憑藉水盂喝水。

姑且以此來適應我的天性,貧窮或富貴又有什麼差別呢。

依靠書籍意志更加堅定,趕快回到南山的角落。

回去的路途不要說遙遠,長長的夜晚會夢到西湖。

更多董嗣杲的詩詞