晚晴

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

空庭斷履跡,江色搖籬門。

夕陽雨忽收,晴意回乾坤。

水零鷗鷺光,煙淡蘆葦痕。

遠客此棲遲,敢昧元造恩。

青衫避骨癯,白髮笑鏡昏。

向來期嬰鱗,今委荒池村。

眼枯莫制淚,夢破多驚魂。

讀書不得力,乃如泛萍根。

出門且散步,殊覺身可尊。

時卷亦時舍,天定理自存。

難忘懷土思,百年徒聲吞。

徘徊月魄吐,呼燈倒清樽。

晚晴翻譯

空曠的庭院沒有了足跡,江水的顏色搖曳着籬笆門。

傍晚的夕陽雨忽然停止,晴朗的氛圍迴轉天地間。

水澤邊鷗鷺的光芒消散,煙霧淡淡顯出蘆葦的痕跡。

遠方的客人在此停留,怎敢不明瞭大自然的恩賜。

青色的衣衫遮不住瘦骨,白髮對着昏暗的鏡子發笑。

向來期望直言進諫,如今卻委身於荒僻的池邊村落。

眼睛乾枯無法控制淚水,夢破了多次讓人驚魂。

讀書沒有取得成效,就如同浮萍的根四處飄蕩。

出門暫且散散步,特別覺得自身還值得尊重。

時而捲起時而放下,自然的規律本來就存在。

難以忘懷懷念故土的情思,百年時間只是徒然地暗自吞嚥。

來回徘徊直到月亮吐出光芒,呼喚着點亮燈來倒滿清澈的酒杯。

更多董嗣杲的詩詞