倚晴空。正三洲下葉,七澤收虹。嘆年光催老,身世飄蓬。南歌客,新豐酒,但萬里、雲水俱東。謝故人,解系船訪我,脫帽相從。
人世歡易失,尊俎且更從容。任酒傾波碧,燭翦花紅。君向楚,我歸秦,便分路、青竹丹楓。恁時節,漫夢憑夜蝶,書倩秋鴻。
倚靠在晴朗的天空下。
正逢三洲樹葉飄下,七澤上空彩虹收斂。
慨嘆時光催促人變老,自己身世如飄飛的蓬草。
南來的歌者,喝着新豐的美酒,只是萬里之外,雲和水都一同向東流去。
感謝老朋友,解開系船的繩索來拜訪我,脫下帽子跟隨着我。
人世間的歡樂容易失去,酒杯和菜餚暫且更加從容享用。
任憑美酒傾倒在碧綠的波浪中,蠟燭剪去使花更紅。
你前往楚地,我回到秦地,就分路而行,像青竹和丹楓般各自東西。
到那個時候,隨意地在夜裏憑藉夢到蝴蝶,寫信依靠秋雁。