籬笆雨過晚陽紅,碧襯秋空點染工。
河鼓星高鍾異卉,銖衣煙靚嫋西風。
香挼茜彩塗姜色,蔓引涼姿入豆叢。
爲蕊尚猶分黑白,此花豈與易羊同。
籬笆在雨過後傍晚的陽光呈現紅色,碧綠映襯着秋天的天空好像精心點染而成。
牽牛星高高掛起鍾愛着奇異的花卉,穿着銖衣在煙霧中優美地在西風中嫋嫋飄動。
香氣浸潤着紅色和彩色塗抹着姜一樣的顏色,藤蔓牽引着涼意的姿態伸入豆叢之中。
因爲花蕊尚且還能分辨出黑白,這種花怎麼會與變易的羊相同呢。
(需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩詞的韻味和意境,古詩詞的精妙之處往往很難完全用現代語言準確傳達。
)
夜坐东林寺
泊江城下
暑中宴张穆父第
春游
西湖道院
岳园醉宿二首
越城步月不知子城已闭因托宿赵义斋宅
云洞园
再逢黄山矶上老叟
早泊江城三首
赠葛秋岩
赠归客
赠接泥渡下李巡检
赠莲花洞僧二首
赠罗汉院志远上人
赠天池寺觉翁圆上人