程申叔來備言近況因與之飲

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

程子過我廬,挽首發悲嘆。

前年遭兵火,故業委塗炭。

鄉邦更疫癘,骨肉盡離散。

不覺兩春度,夢中度昏旦。

昔仰茶園給,到此復牽絆。

山荒不可摘,舊引莫反汗。

掛官名籍在,催期有虛案。

出江既無力,安得便離岸。

東奔又西走,蹤跡甚鼠竄。

我今語程子,不消苦疑難。

爲生固艱苦,得利亦浩瀚。

逢時縱艱險,當作順境看。

今夜月色朗,誰將眼界換。

呼酒聯吟句,失笑兩醉漢。

棹舟過槃塘,身世入汗漫。

程申叔來備言近況因與之飲翻譯

程子來到我的房舍,挽起頭髮發出悲嘆。

前年遭遇了兵災戰火,過去的家業都付諸於塗炭。

家鄉更是有瘟疫,親人們幾乎都離散了。

不知不覺兩個春天過去了,在夢中度過白天和黑夜。

從前仰仗茶園的供給,到這裏又被牽絆住。

山上荒蕪不能採摘,過去的引子也不要反悔。

掛着官職名字還在籍冊上,被催促的期限有虛假的案件。

出江沒有力氣,怎麼能夠輕易就離岸。

東奔西走,蹤跡如同老鼠逃竄一般。

我現在對程子說,不必苦惱疑惑。

爲了生存固然艱苦,獲得利益也很廣闊。

遇到時勢縱然艱險,應當當作順境來看。

今晚月色明朗,誰會將眼界轉換。

呼喚着喝酒連着吟詩,兩個醉漢不禁失笑。

划着船經過槃塘,身世彷彿融入到漫無邊際之中。

更多董嗣杲的詩詞