憶發德化門,飽看屏風疊。
五峯自孱絕,兩腳誰登躡。
山高白日暗,溪斷清泉接。
閒倚迸崖鬆,靜踏粘露葉。
珠臺勢巍巍,玉斗光燁燁。
撞鐘警三生,聽禽愁百折。
聖峯足眺望,禪觀宜妥帖。
高蹈忘俗緣,迥處離塵劫。
廢塔任敧仄,古碣尚岌頁。
歸詢打碑人,摹向齋壁貼。
回憶起從德化門出發,盡情地觀賞屏風般重疊的山巒。
五座山峯自然顯得高峻而孤立,有誰能夠登上那雙腳所踏之處。
山太高使得白日都顯得昏暗,溪流斷開但有清澈的泉水相接。
悠閒地倚靠在崩裂崖壁上的松樹,靜靜地踩踏那粘着露水的樹葉。
珠臺氣勢巍峨,玉斗閃耀着光芒。
撞鐘警示着三生,聽着飛鳥的聲音令人憂愁百轉。
聖峯足以讓人眺望,在禪觀之處應當安穩妥當。
高遠地超脫而忘卻世俗的緣分,在幽遠之處脫離塵世的劫難。
廢棄的塔隨意地傾斜,古老的石碑依然高聳。
回來後詢問打碑的人,臨摹下來貼在書房的牆壁上。