上西平/金人捧露盤

張元幹
張元幹 (宋代)

臥扁舟,聞寒雨,數佳期。又還是、輕誤仙姿。小樓夢冷,覺來應恨我歸遲。鬢雲鬆處,枕檀斜、露泣花枝。名利空縈繫,添憔悴,謾孤恓。得見了、說與教知。偎香倚暖,夜爐圍定酒溫時。任他飛雪灑江天,莫下層梯。

上西平/金人捧露盤翻譯

躺在小船裏,聽着寒冷的雨聲,多次計算着美好的日子。

卻又一次,輕易地耽誤了她美麗的身姿。

在小樓上夢到冰冷的情景,醒來應該埋怨我回來太遲。

如雲的鬢髮鬆垂處,枕頭傾斜着,露水像在哭泣着花枝。

名利只是白白地縈繞牽掛,增添了憔悴,徒然地孤獨悲悽。

能夠見到了,就說給她知道。

依偎着芳香、靠着溫暖,夜晚圍坐在爐火邊喝酒溫暖的時候。

任憑那飛雪飄灑在江上天空,不要走下樓梯。

更多張元幹的名句

霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。
春水迷天,桃花浪、幾番風惡。
上林消息好,鴻雁已歸來。
倚篷窗無寐,引杯孤酌。
要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語。
雁不到,書成誰與?
臥看明河月滿空,鬥掛蒼山頂。
蕭蕭散發到天明。
綠卷芳洲生杜若。
夜帆風駛,滿湖煙水蒼茫,菰蒲零亂秋聲咽。

更多張元幹的詩詞