無悶 早雪

譚獻
譚獻 (清代)

雲冪銀屏,風滿畫檐,陽雁宵飛向盡。卻夢枕猶欹,酒懷初醒。早是鏤冰試手,送大地無塵山河冷。苑荒竹瘦,聲聲碎玉,鶴眠同驚。悽緊。在人境。比臥老山空,一般孤迥。已誤了華年,那堪重省。吹上蕭蕭短髮,怕鏡裏難銷相思影。儻故里、留語春風,待我落梅花信。

無悶 早雪翻譯

濃雲像銀色的屏風,風佈滿了彩繪的屋檐,大雁在夜晚飛向遠方直到消失不見。

卻還感覺枕頭歪斜着,就像剛從酒醉中醒來。

早已經是開始嘗試雕刻冰塊的時候了,送大地沒有塵土而山河寒冷。

園子裏荒蕪竹子瘦弱,聲聲像碎玉的聲音,連仙鶴睡覺都一同被驚起。

悽清緊迫。

在人間之境。

和在空山終老相比,一樣的孤獨高遠。

已經耽誤了美好的年華,哪裏還能承受重新回憶。

寒風吹起蕭蕭的短髮,擔心在鏡子裏難以消除相思的影子。

倘若在故鄉、留話給春風,等待我落下梅花開放的消息。

更多譚獻的名句

遮斷行人西去道,輕軀願化車前草。
離亭楊柳,涼月照毿毿。

更多譚獻的詩詞