朝發鄴城,夕宿韓陵。霖雨載塗,輿人困窮。載馳載驅,沐雨櫛風。舍我高殿,何爲泥中。在昔周武,爰暨公旦。載主而徵,救民塗炭。彼此一時,唯天所贊。我獨何人,能不靖亂。
早上從鄴城出發,晚上住在韓陵。
連綿大雨布滿路途,車伕們陷入困境。
不斷地奔馳驅趕,冒着風雨前行。
捨棄我高大的宮殿,爲何要在泥水中(奔波)。
往昔的周武王,以及周公旦。
帶着君主去征伐,拯救百姓於困苦災難之中。
那是一個特定的時候,只有上天會稱讚。
我是什麼樣的人呢,怎能不平定禍亂。
芙蓉池作
燕歌行二首·其一
燕歌行二首·其二
杂诗二首
善哉行·其一
与吴质书
煌煌京洛行
大墙上蒿行
善哉行·有美一人
丹霞蔽日行
临高台
杂诗二首 其一
燕歌行
短歌行
广陵于马上作诗
秋胡行
折杨柳行
黎阳作诗
于谯作诗
孟津诗