短歌行

曹丕
曹丕 (魏晋)

仰瞻帷幕。

俯察几筵。

其物如故。

其人不存。

神靈倐忽。

棄我遐遷。

靡瞻靡恃。

泣涕連連。

呦呦遊鹿。

銜草鳴麑。

翩翩飛鳥。

挾子巢棲。

我獨孤煢。

懷此百離。

憂心孔疚。

莫我能知。

人亦有言。

憂令人老。

嗟我白髮。

生一何早。

長吟永嘆。

懷我聖考。

曰仁者壽。

胡不是保。

短歌行翻譯

擡頭仰望那帷幕,低頭細看那幾案和坐席。

那些物品依然如舊,那個人卻已不在。

神靈忽然之間,拋棄我遠去。

沒有了可以瞻望依靠的,淚水連連不斷。

呦呦叫的鹿兒在遊蕩,嘴裏銜着草呼喚着小鹿。

翩翩飛翔的鳥兒,帶着小鳥棲息在巢中。

只有我孤獨無依,心懷各種痛苦離別。

心中憂愁極其痛苦,沒有誰能理解我。

人們也有這樣的話,憂愁會讓人變老。

可嘆我這白髮,怎麼生得這麼早。

長久地吟唱和嘆息,懷念我故去的父親。

說仁德的人長壽,爲何他卻不能得到保佑。

更多曹丕的名句

秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露爲霜,羣燕辭歸鵠南翔。
明月皎皎照我牀,星漢西流夜未央。
牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁。
漫漫秋夜長,烈烈北風涼。
草蟲鳴何悲,孤雁獨南翔。
淮陰五刑,鳥盡弓藏。
嗟彼郭生,古之雅人,智矣燕昭,可謂得臣。
耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。
上山采薇,薄暮苦飢。
涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不嘆。

更多曹丕的詩詞