仰瞻帷幕。
俯察几筵。
其物如故。
其人不存。
神靈倐忽。
棄我遐遷。
靡瞻靡恃。
泣涕連連。
呦呦遊鹿。
銜草鳴麑。
翩翩飛鳥。
挾子巢棲。
我獨孤煢。
懷此百離。
憂心孔疚。
莫我能知。
人亦有言。
憂令人老。
嗟我白髮。
生一何早。
長吟永嘆。
懷我聖考。
曰仁者壽。
胡不是保。
擡頭仰望那帷幕,低頭細看那幾案和坐席。
那些物品依然如舊,那個人卻已不在。
神靈忽然之間,拋棄我遠去。
沒有了可以瞻望依靠的,淚水連連不斷。
呦呦叫的鹿兒在遊蕩,嘴裏銜着草呼喚着小鹿。
翩翩飛翔的鳥兒,帶着小鳥棲息在巢中。
只有我孤獨無依,心懷各種痛苦離別。
心中憂愁極其痛苦,沒有誰能理解我。
人們也有這樣的話,憂愁會讓人變老。
可嘆我這白髮,怎麼生得這麼早。
長久地吟唱和嘆息,懷念我故去的父親。
說仁德的人長壽,爲何他卻不能得到保佑。