傾城得意已無儔。
洞房連閣未消愁。
宮中本造鴛鴦殿。
爲誰新起鳳凰樓。
綠黛紅顏兩相發。
千嬌百念情無歇。
舞衫回袖勝春風。
歌扇當窗似秋月。
碧玉宮妓自翩妍。
絳樹新聲最可憐。
張星舊在天河上。
從來張姓本連天。
二八年時不憂度。
旁邊得寵誰相妬。
立春歷日自當新。
正月春幡底須故。
流蘇錦帳掛香囊。
織成羅幌隱燈光。
只應私將琥珀枕。
暝暝來上珊瑚牀。
傾國傾城令人得意已無比倫比。
洞房與樓閣相連也未能消除憂愁。
宮中本來建造了鴛鴦殿。
又是爲誰新築起鳳凰樓。
青黛色的眉毛與紅顏相互映襯。
千般嬌柔百般思念之情沒有停歇。
舞動的衣衫揮起的衣袖比春風還美妙。
歌唱時拿着的扇子對着窗戶好似秋月。
碧玉般的宮妓自然姿態翩翩美麗。
絳樹那新出的歌聲最爲可愛。
張星從前就在天河之上。
自古以來姓張的本來就可與天相連。
十六歲的時候不必擔憂歲月流逝。
在旁邊得到寵愛又有誰會嫉妒呢。
立春的日曆自然應當是新的。
正月裏的春幡又何必依舊保留。
用流蘇裝飾的錦帳上掛着香囊。
織成的羅帳隱隱遮住燈光。
只應該私自帶着琥珀枕頭。
暗暗地來到珊瑚牀上。