雜曲

徐陵
徐陵 (南北朝)

傾城得意已無儔。

洞房連閣未消愁。

宮中本造鴛鴦殿。

爲誰新起鳳凰樓。

綠黛紅顏兩相發。

千嬌百念情無歇。

舞衫回袖勝春風。

歌扇當窗似秋月。

碧玉宮妓自翩妍。

絳樹新聲最可憐。

張星舊在天河上。

從來張姓本連天。

二八年時不憂度。

旁邊得寵誰相妬。

立春歷日自當新。

正月春幡底須故。

流蘇錦帳掛香囊。

織成羅幌隱燈光。

只應私將琥珀枕。

暝暝來上珊瑚牀。

雜曲翻譯

傾國傾城令人得意已無比倫比。

洞房與樓閣相連也未能消除憂愁。

宮中本來建造了鴛鴦殿。

又是爲誰新築起鳳凰樓。

青黛色的眉毛與紅顏相互映襯。

千般嬌柔百般思念之情沒有停歇。

舞動的衣衫揮起的衣袖比春風還美妙。

歌唱時拿着的扇子對着窗戶好似秋月。

碧玉般的宮妓自然姿態翩翩美麗。

絳樹那新出的歌聲最爲可愛。

張星從前就在天河之上。

自古以來姓張的本來就可與天相連。

十六歲的時候不必擔憂歲月流逝。

在旁邊得到寵愛又有誰會嫉妒呢。

立春的日曆自然應當是新的。

正月裏的春幡又何必依舊保留。

用流蘇裝飾的錦帳上掛着香囊。

織成的羅帳隱隱遮住燈光。

只應該私自帶着琥珀枕頭。

暗暗地來到珊瑚牀上。

更多徐陵的詩詞