故老談李仙,晉日上寥廓。隨身無長物,止跨一隻鶴。鶴本非胎生,古卵尚遺殼。千年石似堅,覆在鳳山腳。寒宵晦風雨,神光照巖壑。犬嘷雞夜鳴,龍泣人寢愕。祇今筠庵是,因物非繩削。當時抱破處,作門不關鑰。蓋以一把茅,聊以護霜雹。遐瞻如釣翁,蓑衣逐層著。我來驗幽討,意尚疑諺謔。霧中披羽衣,砌下脫芒屩。入戶環仰觀,中空生響諾。不見朱頂雛,猶存雪色膜。鬆梢雙老鸛,戛然下檐角。老夫忽心驚,不敢小盤礴。
過去的老人談論李仙,太陽在天空高高升起。
他身上沒有多餘的東西,只是騎着一隻鶴。
鶴本來不是胎生的,古老的卵還遺留着殼。
千年的石頭好似很堅固,覆蓋在鳳山的山腳。
寒冷的夜晚昏暗有風雨,神奇的光芒照耀着山谷。
狗叫雞在夜裏鳴叫,龍哭泣讓人在睡夢中驚愕。
如今就是筠庵這裏,是因爲事物自然而成並非刻意雕琢。
當時有破損的地方,做成門卻不裝門閂。
大概是用一把茅草,姑且用來防護霜雹。
遠遠望去如同釣魚的老翁,蓑衣一層一層地穿着。
我前來檢驗幽深地探求,心裏還懷疑是諺語戲謔。
在霧中披着羽衣,在臺階下脫下草鞋。
進入屋裏環繞仰頭觀看,中間空的地方發出應答的聲音。
看不見朱頂的幼鶴,還留存着雪一樣的胎膜。
鬆梢上有兩隻老鸛,戛然飛下房檐角。
我忽然心裏一驚,不敢再稍微隨意停留。