故老谈李仙,晋日上寥廓。随身无长物,止跨一只鹤。鹤本非胎生,古卵尚遗壳。千年石似坚,覆在凤山脚。寒宵晦风雨,神光照岩壑。犬嘷鸡夜鸣,龙泣人寝愕。祇今筠庵是,因物非绳削。当时抱破处,作门不关钥。盖以一把茅,聊以护霜雹。遐瞻如钓翁,蓑衣逐层著。我来验幽讨,意尚疑谚谑。雾中披羽衣,砌下脱芒屩。入户环仰观,中空生响诺。不见朱顶雏,犹存雪色膜。松梢双老鹳,戛然下檐角。老夫忽心惊,不敢小盘礴。
过去的老人谈论李仙,太阳在天空高高升起。
他身上没有多余的东西,只是骑着一只鹤。
鹤本来不是胎生的,古老的卵还遗留着壳。
千年的石头好似很坚固,覆盖在凤山的山脚。
寒冷的夜晚昏暗有风雨,神奇的光芒照耀着山谷。
狗叫鸡在夜里鸣叫,龙哭泣让人在睡梦中惊愕。
如今就是筠庵这里,是因为事物自然而成并非刻意雕琢。
当时有破损的地方,做成门却不装门闩。
大概是用一把茅草,姑且用来防护霜雹。
远远望去如同钓鱼的老翁,蓑衣一层一层地穿着。
我前来检验幽深地探求,心里还怀疑是谚语戏谑。
在雾中披着羽衣,在台阶下脱下草鞋。
进入屋里环绕仰头观看,中间空的地方发出应答的声音。
看不见朱顶的幼鹤,还留存着雪一样的胎膜。
松梢上有两只老鹳,戛然飞下房檐角。
我忽然心里一惊,不敢再稍微随意停留。