梅花五嶺八桂林,青羅帶繞碧玉簪。
祥刑使都兩唐裔,親領諸生到洙泗。
七星巖畔築齋房,獨秀峯尖作筆牀。
買書堆上天中央,海表學子來奔忙。
中州淑氣無間斷,南鬥文星方炳煥。
君不見日南姜相曲江張,萬古清風裂雲漢。
梅花開放在五嶺和八桂林,青青的絲帶環繞着碧玉般的簪子。
主持刑律的使者都是兩位唐代後裔,親自帶領衆多學生前往洙水和泗水。
在七星巖畔修築齋房,把獨秀峯尖當作筆牀。
買書堆積到天空中央一般,海外的學子紛紛趕來忙碌。
中原的美好氣息沒有間斷,南斗的文星正光芒閃耀。
您沒有看見那日南的姜相和曲江的張相嗎,他們萬古的清風撕裂了雲漢。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出詩詞原有的意境和韻味,詩詞的解讀具有一定的主觀性和多義性。