新堂略有次第否,忙裏從公一來覷。是時新晴收舊雨,小風吹花掠巾屨。江山只道不解語,云何惠然堂上聚。北山故挽南山住,東溪不遣西溪去。向來天藏在何處,遭公拈出天不拒。舊亭不爲山作主,背山起樓何以故。更煩好手鏟東阜,放出釣臺寸來許。
新的堂屋大概有了一定的次序了吧,在忙碌中我跟您一同來看看。
這時新晴天已收起了舊雨,微風吹拂着花朵掠過頭巾和鞋子。
江山只是被認爲不懂得說話,爲何能安然地在堂上相聚。
北山故意挽留住南山,東溪不讓西溪離去。
向來上天藏在什麼地方,遇到您將它揭示出來上天也不拒絕。
原來的亭子不能爲山作主,在山背面建樓是因爲什麼緣故呢。
更麻煩能幹的人剷除東邊的土山,放出像釣臺那麼一點點大小的地方。