新堂略有次第否,忙里从公一来觑。是时新晴收旧雨,小风吹花掠巾屦。江山只道不解语,云何惠然堂上聚。北山故挽南山住,东溪不遣西溪去。向来天藏在何处,遭公拈出天不拒。旧亭不为山作主,背山起楼何以故。更烦好手铲东阜,放出钓台寸来许。
新的堂屋大概有了一定的次序了吧,在忙碌中我跟您一同来看看。
这时新晴天已收起了旧雨,微风吹拂着花朵掠过头巾和鞋子。
江山只是被认为不懂得说话,为何能安然地在堂上相聚。
北山故意挽留住南山,东溪不让西溪离去。
向来上天藏在什么地方,遇到您将它揭示出来上天也不拒绝。
原来的亭子不能为山作主,在山背面建楼是因为什么缘故呢。
更麻烦能干的人铲除东边的土山,放出像钓台那么一点点大小的地方。