石州慢

元好問
元好問 (金朝)

擊築行歌,鞍馬賦詩,年少豪舉。從渠里社浮沈,枉笑人間兒女。生平王粲,而今憔悴登樓,江山信美非吾土。天地一飛鴻,渺翩翩何許。羈旅。山中父老相逢,應念此行良苦。幾許虛名,誤卻東家雞黍。漫漫長路,蕭蕭兩鬢黃塵,騎驢漫與行人語。詩句欲成時,滿西山風雨。

石州慢翻譯

擊打築琴且行且歌,騎着馬作詩,這是年少時的豪邁舉動。

任憑他在鄉村裏社中或浮或沉,卻白白地嘲笑人間那些小兒女。

一生像王粲那樣,而如今卻憔悴地登上高樓,江山確實美好但卻不是我的鄉土。

天地間一隻飛翔的鴻雁,渺小又飄飄然不知在何處。

旅居在外。

在山中與父老相逢,他們應該會想到這次出行多麼辛苦。

有一些虛名,耽誤了東鄰的飯菜。

漫長的路途,兩鬢蕭蕭滿是黃色塵土,騎着驢隨意地和行人說話。

當詩句將要寫成的時候,整個西山都是風雨。

更多元好問的名句

問世間,情爲何物,直教生死相許?
渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
十年種木,一年種穀,都付兒童。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。
西園何限相思樹,辛苦梅花候海棠。
驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
山中夜來月,到曉不曾看。

更多元好問的詩詞