出自金朝元好问的 《人月圓·重岡已隔紅塵斷》
翻譯: 花費十年時間種樹,一年時間種穀物,這些事情都交給孩子們去做。
賞析: 這短短三句,語言質樸而意蘊深厚。“十年種木,一年種穀”展現了時間的跨度和農事的不同週期,流露出歲月的變遷。而“都付兒童”則將這份責任與希望寄託在下一代身上,體現出對後輩的期許,也隱隱透露出作者自身歷經歲月後的釋然與豁達。字裏行間,既有對生活的感慨,又有對未來的憧憬,給人以無限的遐想和思考。
重重山岡已經隔斷了塵世的喧囂,所在的村落年年豐收。
移居過來要靠近,窗戶能看到遠處的山巒,房舍後面有高大的青松。
十年種樹,一年種穀,這些都交給孩子們去做。
老夫我只有,醒來時有明月相伴,醉酒後有清風相隨。