多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。

出自金朝元好问的 《鷓鴣天·候館燈昏雨送涼

翻譯: 滿懷情意卻被無情之人所惱,今夜如同昨夜一樣漫長難熬。

賞析: 這兩句詩情感細膩而深沉。“多情卻被無情惱”,以多情之人遭無情對待,凸顯出內心的無奈與失落。而“今夜還如昨夜長”,通過今夕夜長的對比,烘托出孤寂難眠的心境,時間的漫長更強化了愁苦。詩人用簡潔的語言,將情感的波折與時光的煎熬展現得淋漓盡致,讓人感同身受,沉浸於其幽怨的氛圍之中。

鷓鴣天·候館燈昏雨送涼

元好问 (金朝)

候館燈昏雨送涼,小樓人靜月侵牀。多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。

金屋暖,玉爐香。春風都屬富家郎。西園何限相思樹,辛苦梅花候海棠。

鷓鴣天·候館燈昏雨送涼譯文

旅舍中燈光昏暗,伴着細雨送來陣陣涼意,小樓上十分安靜,月光照到了牀上。

多情之人反倒被無情之人所惱,今夜還是如同昨夜一樣漫長。

富貴人家的屋裏溫暖,玉爐中散發着香氣。

春風都歸富家子弟所有。

西園中有無數引人相思的樹木,只有梅花辛苦地等待着海棠開放。

多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。相關圖片

多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。

更多元好问的名句

問世間,情爲何物,直教生死相許?
渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
十年種木,一年種穀,都付兒童。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。

更多元好问的詩詞