郡中送春盤

楊萬里
楊萬里 (宋代)

餅如繭紙不可風,菜如縹茸劣可縫。

韭芽卷黃苣舒紫,蘆服削冰寒脫齒。

臥沙壓玉割紅香,部署五珍訪詩腸。

野人未見新曆日,忽得春盤還太息。

新年五十柰老何?霜須看鏡幾許多。

麴生嗔人不解事,且爲春盤作春醉。

郡中送春盤翻譯

麪餅如同薄如繭絲的紙不能被風吹,菜餚好似青白色的茸毛差一點就可以縫起來。

韭芽捲曲着呈現黃色,苣菜舒展着呈現紫色,蘆筍削皮後冰涼得能讓人牙齒打顫。

躺在沙上壓着如玉般的食物切割出紅色的芳香,安排佈置五種珍貴食物來激發詩興。

鄉野之人沒見到新的日曆,忽然得到春盤卻深深嘆息。

新的一年已經五十歲了又能怎樣呢?看着鏡子中自己的白鬍須有多少啊。

酒麴責怪人不懂事,暫且爲了春盤而沉醉在春天裏。

更多楊萬里的名句

小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
梅子留痠軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。
泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。
一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
竹深樹密蟲鳴處,時有微涼不是風。
秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。
落日無情最有情,遍催萬樹暮蟬鳴。

更多楊萬里的詩詞