勝日從公蒲澗遊,萬壑聲滿千崖秋。一徑如蛇三百曲,繞盡山腹到山頭。穹巖千仞欹欲裂,仰看飛泉瀉雲窟。鏘成環佩奏成琴,濺作珠璣霏作雪。步穿危磴攀蒼藤,忽上穹巖頂上行。人在半天泉在井,不敢下瞰惟聞聲。只怪前驅深不見,須臾卻向前山轉。海風吹袖萬丈長,海水去人一弓遠。老僧雲臥晏未興,先遣長鬆夾道迎。小參古殿黃面老,不見舊日安期生。景泰上方半堵壁,城中望之雪山白。卻從景泰望城中,曉日樓臺煥金碧。君不見中流千金博一壺,不如遊山飢時粥一盂。金印系肘大如鬥,不如遊山倦時一杯酒。安期飛昇今幾年,祖龍不是不求仙。至今年年七月二十五,傾城遊人來訪古。
在陽光明媚的日子跟從您到蒲澗遊玩,衆多山谷的聲音充滿,整個山崖呈現出秋天的景象。
一條小路像蛇一樣有三百道彎,繞完山腹一直延伸到山頭。
高大的岩石千仞高傾斜得好像要裂開,仰頭看飛泉從雲窟中傾瀉而下。
發出的聲響如同玉佩相碰奏成琴音,飛濺起來如同珍珠,飛散開來如同雪花。
步行穿過危險的石級攀着青色的藤蔓,忽然就登上了高大的巖頂前行。
人在半空中而泉水在深井中,不敢向下俯瞰只聽到聲音。
只怪前面的人走得深遠看不見了,不一會兒卻又向前山轉彎了。
海風吹動衣袖好像有萬丈長,海水離人只有一弓那麼遠。
老僧人還躺着沒有起來,先派遣高大的松樹在道路兩旁迎接。
在古老的殿中參拜黃面的長老,看不見舊日的安期生。
景泰上方有半堵牆壁,在城中望去像雪山一樣潔白。
但從景泰處望向城中,早晨的太陽照在樓臺之上閃耀着金碧輝煌的光芒。
您沒有看到在江中心用千兩黃金博一壺酒,不如在遊山時飢餓時有一碗粥。
金印系在肘上大如鬥,不如在遊山疲倦時有一杯酒。
安期生飛昇至今已經多少年了,秦始皇不是不想求仙。
直到如今每年的七月二十五日,全城的遊人都來探訪古蹟。